アカウント名:
パスワード:
この話題でのクラウドソース化、てのはクラウドソーシングの事ですか?クラウドコンピューティング(英: cloud computing)とは: コンピュータ処理をネットワーク経由で、サービスとして利用するクラウドソーシング(Crowdsourcing)とは: 群衆の労働力を利用する、不特定多数の人に業務を委託する、みたいにとらえていますが....。cloud雲, crowd群衆, がカタカナで区別しづらいし「世話係を一般募集」と訳していいんじゃないですか。
「15周年記念パーティーの世話係を一般募集するにあたり…」だと、パーティー自体はどこか1か所で開催して、その手伝いをしてくれる人を募集するように感じます。今回の場合、パーティー自体、時期を揃えて開催したい人が好きな場所で開催するという形式なので、「世話係を一般募集」では語弊があるように思います。翻訳って難しい。
「ローカルでパーティーを企画するなら登録してね。記念のTシャツ送るよ。」
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである
パーティー世話係の一般募集? (スコア:2)
この話題でのクラウドソース化、てのはクラウドソーシングの事ですか?
クラウドコンピューティング(英: cloud computing)とは:
コンピュータ処理をネットワーク経由で、サービスとして利用する
クラウドソーシング(Crowdsourcing)とは:
群衆の労働力を利用する、不特定多数の人に業務を委託する、
みたいにとらえていますが....。
cloud雲, crowd群衆, がカタカナで区別しづらいし「世話係を一般募集」と訳していいんじゃないですか。
Re: (スコア:3)
「15周年記念パーティーの世話係を一般募集するにあたり…」だと、パーティー自体はどこか1か所で開催して、その手伝いをしてくれる人を募集するように感じます。今回の場合、パーティー自体、時期を揃えて開催したい人が好きな場所で開催するという形式なので、「世話係を一般募集」では語弊があるように思います。翻訳って難しい。
Re:パーティー世話係の一般募集? (スコア:0)
「ローカルでパーティーを企画するなら登録してね。記念のTシャツ送るよ。」