アカウント名:
パスワード:
今サイトを見たら Xouvert の発音は
Zoo-vaire
と表記されているので,「ズーヴェア」? あるいはフランス語っぽさを残して「ズーヴェール」とするのが適当かと。
「フーベルト」がいいなぁ。
TeX みたいに。
# 意味不明なので AC
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
海軍に入るくらいなら海賊になった方がいい -- Steven Paul Jobs
発音 (スコア:1)
今サイトを見たら Xouvert の発音は
と表記されているので,「ズーヴェア」?
あるいはフランス語っぽさを残して「ズーヴェール」とするのが適当かと。
Re:発音 (スコア:1)
Xouvertという綴りから想像しにくい発音になっちゃってますねえ。tは発音しないのか……
カタカナ読みの当ては原音主義よりも日本語としての発音しやすさが大事ですが……。
うーん、「ズーヴァイア」「ズーヴェイア」、いまいちピンと来ないなあ。
「ゾウバート」くらいが言いやすくていいなーと思ったんですが。
# 訳文直してくれた人ありがと~
Re:発音 (スコア:1, 参考になる)
Re:発音 (スコア:0)
「フーベルト」がいいなぁ。
TeX みたいに。
# 意味不明なので AC