アカウント名:
パスワード:
Perhaps you can't ignore both of them.
多分、both of them じゃなくて either of them と言いたかったんだろうね。違い、わかりますか?
普通は、全否定(いずれも無視できないの意)にはeitherを使い、bothだと部分否定(いずれか一方しか無視できないの意)になるようですが、現在の口語ではbothを全否定に使うこともあるそうですので、あまり気にしなくても。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ハッカーとクラッカーの違い。大してないと思います -- あるアレゲ
About the only thing you can’t do is ignore them. (スコア:0)
Perhaps you can't ignore both of them.
Re: (スコア:0)
多分、both of them じゃなくて either of them と言いたかったんだろうね。
違い、わかりますか?
Re:About the only thing you can’t do is ignore the (スコア:-1)
Re:About the only thing you can’t do is ignore the (スコア:2)
普通は、全否定(いずれも無視できないの意)にはeitherを使い、bothだと部分否定(いずれか一方しか無視できないの意)になるようですが、現在の口語ではbothを全否定に使うこともあるそうですので、あまり気にしなくても。
Re:About the only thing you can’t do is ignore the (スコア:1)