XFree86プロジェクトリスト公開 18
ストーリー by Oliver
ギブバックするチャ~ンス 部門より
ギブバックするチャ~ンス 部門より
Anonymous Coward曰く、"The XFree86 Projectが、新規協力者のためにプロジェクトリストを公開しています。このリストは、協力したくても何から手をつけて良いのか判らない人のために、プロジェクトを小分けして整理したものです。
進行中のプロジェクトとしては、アンチエイリアスやアルファブレンドなどを行うRenderExtension、旧来のXに依存しないフォント選択ライブラリ FontConfig、Xスクリーンの回転や色数変換などを行うRandR、IPv6対応などの項目が並んでいます。さらに今後の技術的議題として、なにかと面倒なXF86Configの不要化やXAA再構築、現X Window System実装の核であるDIXの再デザインやXlibの整理分割なども挙げられています。
いまだにKeithPackardとJimGettysの名前ばかりが並ぶリストからは、X Window System開発に携わる人材の少なさも見て取れます。リストのどこかにピンと来た人は、とりあえずメーリングリストからでも参加してくださいな。"
Juliusz Chroboczek さん (スコア:4, 興味深い)
いちおう、XFree86 のソースツリーに含められてるソフトウェアなんだから、もうちょっと責任感を持ってくれたらいいのにと思うことも。
XFree86 に正式に送ったパッチも放置されている状態です [xfree86.org]。拒否されたのか単なる処理待ちなのかも分かりません。
Re:Juliusz Chroboczek さん (スコア:0)
Re:Juliusz Chroboczek さん (スコア:1)
XFree86 i18n メーリングリストで最近そういうことを話題にしたのですが誰も返答してくれないので。ぼくは XFree86 には最近 (2年くらい?) かかわりだしたばっかりなので、XFree86 の流儀とか過去の事例とかを知ってる人が意見を書いてくれないかなあ、という期待をこめて書きました。
単なる愚痴だと受け止められてしまったのなら、それはぼくの表現力のなさのせいです。(というか、読み返して、まさしくそのとおりだなあと思いました)。
Re:Juliusz Chroboczek さん (スコア:0)
誰かを擁護とか批難というつもりは全くないです。
単純に、泣き言をここに並べるより一行でもコード書いて、自分の思うソフトを書いたほうが得なのにと思ったからお返事しました。 以下釈迦に説法だと思いますが、一応書いてみます。
Linux Kernel での話ですけど、僕にとっての自分のパッチが一つ 採用されるまでの道のりといったら、ひどく長いものです。
しつこく何度も送りつけたり、たった2行のパッチに20行くらいの コメント書いたりとか... たまに耳がとおい人
Re:Juliusz Chroboczek さん (スコア:1)
XTerm のページ [debian.or.jp] も更新しましたのでよろしく。
Re:Juliusz Chroboczek さん (スコア:0)
Re:Juliusz Chroboczek さん (スコア:1)
Re:Juliusz Chroboczek さん (スコア:0)
Re:Juliusz Chroboczek さん (スコア:0)
それとも擁護しているつもり?
プロジェクトUTF-8 (スコア:2, 参考になる)
Re:プロジェクトUTF-8 (スコア:1, 興味深い)
ん? (スコア:3, 参考になる)
Re:ん? (スコア:1)
であれば、ほぼ同じことを言ってるように読めますが・・・。
#内情の詳しいところの説明があるかないか、の差じゃないかなぁ・・・。
#まぁ、微妙と言えば微妙ですけど。
---- redbrick
Re:ん? (スコア:0)
IT'S A PERSONAL OPINION (スコア:2, 参考になる)
フォントレンダラ (スコア:1)
Pango [pango.org] に ST [sourceforge.net] に Xft に... どれを勉強すればいいのでしょう? どう使い分ければいいのでしょう? XFree86 が新たに Xft2 や freetype2 を開発する動機はどこにあるのでしょう?
Re:フォントレンダラ (スコア:3, 参考になる)
Re:フォントレンダラ (スコア:2, 興味深い)
好きなの使えばいいのでは。
こう書かれるとfreetype2はあるよって言いたくなるような。(^^
(XFree86のところリスト見てもfreetype2のところはいまいちわからないけど)
Xft2の方はあのリストの説明見ればわかりませんか?
1. 新しい FontConfig を使うようにする。
2. いまは Render Extension なのをコアに埋め込む(Xtなどで使えるようにする)。
ってところですよね。
しかし、「KDEのフォント環境をさらに充実させよう」 [kde.gr.jp]にあるような日本語でのBold/Italicのことはリストに書いてないなぁ。
この辺りの事情はXFree86自体には伝わってないのかな。
この辺りの機能も入っていくことを期待したんだが。
-- Che Che - Bye Bye