小学館ランダムハウス英語辞典: daemon
【2】悪霊,悪魔(demon).
研究社リーダーズ英和辞典: demon, daemon
1a 悪魔, 悪霊, 悪鬼, 魔神; 【宗】 霊鬼, 精霊.
大修館ジーニアス英和辞典: daemon
【名】= -> demon 4,5.
研究社英和中辞典: daemon
3 = -> demon 1.
Cocise Oxford English Dictionary: daemon
var. of demon 5.
Longman Dictionary of Contemporary English: daemon
a spirit in ancient Greek stories that is half a god and half a man
人に勧めるときに (スコア:0)
なら気にしませんから勧めやすいかな。
女性に「こいつで動かしてます」と言うときにペンギンのほうが受けがいいですし。
Re:人に勧めるときに (スコア:0)
TOWNS版Linuxがあったのも、日本で普及した要因かなと。
初期の頃からCD-ROMインストールできましたし。その頃BSDはフロッピーだったとか?
Re:人に勧めるときに (スコア:0)
買かぶりし過ぎ。
Re:人に勧めるときに (スコア:0)
BSD使いなんでしょうか?:-)
# CD-ROMも溜ってくるとウザく思えてくる常時接続な今日この頃。
Re:人に勧めるときに (スコア:0)
daemonとdemon (スコア:2, 参考になる)
daemon = 精霊・守護霊、という『いい霊』の意味だと思っている人も多いだろうけど、そもそも語源となるギリシャ語のdaemonは単に霊という意味で善悪の区別はない。英語のdemonも元々悪魔の意味はなかったが、中世に聖書での描かれ方から霊=悪、というイメージが定着して悪魔を意味するようになったわけで。
守護霊=いい霊、悪魔=悪い霊、と正反対のニュアンスで訳されてるけど、daemonとdemonは同じものを指すのです。
コンビュータにおいてはdaemonと書くのが一般的なのは確かだけど
こういう説明の辞書もあるわけで・・・
EXCEED英和辞典 [infoseek.co.jp]
Re:daemonとdemon (スコア:0)
で、語源がいっしょでも今は違った意味を指す言葉はわんさと
あるわけで、それは「同じものを指す」ではない。
「もとは同じものを指していた」。
Re:daemonとdemon (スコア:0)
【2】悪霊,悪魔(demon).
研究社リーダーズ英和辞典: demon, daemon
1a 悪魔, 悪霊, 悪鬼, 魔神; 【宗】 霊鬼, 精霊.
大修館ジーニアス英和辞典: daemon
【名】= -> demon 4,5.
研究社英和中辞典: daemon
3 = -> demon 1.
Cocise Oxford English Dictionary: daemon
var. of demon 5.
Longman Dictionary of Contemporary English: daemon
a spirit in ancient Greek stories that is half a god and half a man
Re:daemonとdemon (スコア:0)
Re:人に勧めるときに (スコア:1, すばらしい洞察)
あのマスコットを見ると悪魔にしか見えなくて、
実際BSDは安定してLinuxよりいいOSなのは分かっているのだけど、やっぱりどうしても使う気になれないんだよ。正直なところ。
(キリスト教信者)
Re:人に勧めるときに (スコア:1, すばらしい洞察)
いくらあれを悪魔じゃないって言い張ったって、
普通の日本人ならあれを悪魔と思うんじゃない?
デーモンと言えば普通悪魔だし。
(某バンドのせい?またはデビルマンのせい?)
悪魔と思われたくなければマスコット変えたら?
Re:人に勧めるときに (スコア:0)
Re:人に勧めるときに (スコア:1)
言ってたコミュニティも有りましたなぁ。
Re:人に勧めるときに (スコア:0)
「悪魔」のdemonと同じ語だと勘違いして書いてたので白けた。
わかってないなら、書かなきゃいいのに。
Re:人に勧めるときに (スコア:2, 参考になる)
存在だと説明しているんですがね。dRaemonとつづれますし。
Re:人に勧めるときに (オフトピック) (スコア:0)
で、daemon人形の持つフォークはfork()から来てるわけだが、ドラ
えもんのどら焼きは…(略)
Re:でもそれだと (スコア:0)
ドラえもんの中にドラえもんがいることになってしまって……。
Re:でもそれだと (スコア:0)
#中のドラえもんも大変だな……